افزایش سایز قلم | کاهش سایز قلم
:  123
:  ۸,۸۰۰ تومان

این مجموعه که هشتمین مجموعه شعر فرشته ساری محسوب می‌شود در سه بخش با عنوان‌های «تابستان با برگ‌های بَرنده‌اش»(شعرهای 93-94)، «نوار قلب روز»(شعرهای 1386 به بعد) و «سیارکی که اهلی نشد»(شعرهای سال‌های گوناگون) تقسیم‌بندی شده‌اند.


دفتر شعر اخیر ساری متشکل از 85 شعر سپید است. «قطار را دوست دارم»، «از این پاساژ به آن پاساژ»، «از برابر سیم رد می‌شوم»، «دست‌اش را می‌گیری»، «اگر بخواهی»، «به شماره افتاده نفس سال»، «چه طولانی شده این میان پرده»، «جهان جالباسی‌ات است»، «امروز»، «می‌دود بیرون»، «اعتنا»، «دوستانی دارد بهتر از خار درخت»، «با زندگی که به تو دادند»، «تخت گاز رفتم خُرد و خمیر شدم»، «این‌ها همه‌اش تلاشی است»، «روزی»، «آهنگ زندگی را خوانده است دیگر»، «همه‌اش حِس کسی را داری»، «از آواز ریز ریز»، «چند اتفاق نادر داشت تو را تماشا می‌کرد»، «سپیدی چرک‌تاب گیره‌های بی‌استفاده»، «اینجا و اکنون»، «یک هشتم سفرنامه» و «دلتنگی کوره‌راه مجسم است» نام برخی از شعرهای این دفتر است.

در یکی از شعرهای این کتاب می‌خوانیم:
«قطار را دوست دارم
چون قرار است اتفاقی بیفتد در آن
حتی اگر قرقره‌های اتصال
غُرغُر کنند مدام

چشم‌انداز جا می‌گذاردم
چون زمان
که جا می‌گذاردم اما
همیشه پابرجاست
برای نفر بعدی

قطار را دوست دارم
حتی اگر پرشتاب باشد
و به قاهره هم نرود..

در یکی دیگر از شعرهای این مجموعه آمده است:
«یکی از روزهای سرد پاییز
پژواک کاهی فارسی دبستان می‌آید؛
«قوقولی‌قوقو به لانه نرفته بود
تک و تنها بر سر بام نشسته بود...»

وارونگی هوای پاییزی
تنگی نفس
وارونگی هوای گندیده
تنگی فرصت

غروبِ این پاییز
طنینِ فارسی دبستان را دارد
بدون پندِ آن»

فرشته ساری متولد 1335 تهران، شاعر، نویسنده و مترجم است. از میان مجموعه شعرهای او می‌توان به «پژواک سکوت»، «قاب‌های بی تمثال»، «شکلی در باد»، «جمهوری زمستان»، «روزها و نامه‌ها»، «سی لحنِ بارید»، «شهرزاد پشتِ چراغ قرمز»(گزیده شعرها) و از میان رمان‌های او می‌توان به «مروارید خاتون»، «جزیره نیلی»، «آرامگه عاشقان»، «میترا»، «عطر رازیانه»، «پری‌سا» و «آفتاب در تهران»(انتشار ترجمه ایتالیایی رمان) اشاره کرد.

از این نویسنده تاکنون دو مجموعه داستان با نام‌های «چهره‌نگاری دنیا» و «مرکز خرید خاطره» و داستان «دخترک سه چشم» (برای کودکان) منتشر شده است. «زندگی خواهر من است» نام گزیده شعرهای بوریس پاسترناک است که وی چند سال پیش ترجمه کرد. از دیگر کتاب‌هایی که او برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده می‌توان از «هیچ کجا هیچ وقت»، «آدم آهنی و پروانه»، «بنفشه‌ای در قطب» و «جادوگر حواس‌پرت» نام برد.

مجموعه شعر «تابستان با برگ‌های بَرنده‌اش» با شمارگان هزار و 100 نسخه به بهای هشت هزار و 800 تومان در 123 صفحه به تازگی از سوی انتشارات مروارید راهی بازار کتاب شده است

منبع: IBNA